Zdravím, překládám rozšíření Roobers' Roost a mám potíže s dvouma kartama. Doufám, že někdo ovládá natolik angličtinu, aby mi byl schopen pomoci. Děkuji.
CONFISCATE: Play during a player’s draw phase to move 1 card he has in play to be in play in front of you. If possible, return the card when your next turn ends.
DIVE: When a player you see within distance 2 is going to take a hit, play Dive to take the hit for him. Draw a card from the deck.
Překlad karet - rada
Re: Překlad karet - rada
Zdravím, překládám rozšíření Roobers' Roost a mám potíže se třemi kartama. Doufám, že někdo ovládá natolik angličtinu, aby mi byl schopen pomoci. Děkuji.
CONFISCATE: Play during a player’s draw phase to move 1 card he has in play to be in play in front of you. If possible, return the card when your next turn ends.
DIVE: When a player you see within distance 2 is going to take a hit, play Dive to take the hit for him. Draw a card from the deck.
QUICK DRAW: Play after a player uses a card. Unless he discards a BANG!, he must place the card sideways in front of him and cannot use it until his next turn. It does contribute to his card limit.
CONFISCATE: Play during a player’s draw phase to move 1 card he has in play to be in play in front of you. If possible, return the card when your next turn ends.
DIVE: When a player you see within distance 2 is going to take a hit, play Dive to take the hit for him. Draw a card from the deck.
QUICK DRAW: Play after a player uses a card. Unless he discards a BANG!, he must place the card sideways in front of him and cannot use it until his next turn. It does contribute to his card limit.
-
- Příspěvky: 48
- Registrován: 01 zář 2016, 13:11
Re: Překlad karet - rada
Zdravím, co třeba takhle:
KONFISKACE
Zahraj během protihráčovy fáze 1, abys vzal jednu jeho vyloženou kartu a vyložil ji před sebe. Když je to možné, vrať kartu zpátky, když tvůj následující tah skončí.
OBĚTAVÝ SKOK ( Tenhle název je asi nejvýstižnější, ale už byl použit v rozšíření Údolí stínů, možná bude lepší ROBINZONÁDA)
Pokud vidíš, že hráč na vzdálenost dvě musí ztratit život, zahraj tuto kartu, abys ztratil život místo něj.Pak si lízni kartu z balíčku.
RYCHLÝ TAH? RYCHLÉ TAŽENÍ? RYCHLÉ SEBRÁNÍ? ( Myslím, že v tomhle případě bych se na anglický název vykašlal a vymyslel pro český překlad nějaký úplně nový. Co třeba PŘEDVÍDÁNÍ SITUACE?)
Zahraj poté, co jiný hráč zahraje kartu. Pokud neodhodí Bang!, musí si kartu, kterou chtěl zahrát,vyložit před sebe a nemůže ji použít až do svého příštího tahu. Tahle karta se nepočítá do limitu karet v ruce.
Mimochodem, je super, že překládáš. On nějaký překlad RR už je, ale momentálně ho nemůžu na fóru najít. Navíc mi přišel celkem narychlo udělaný.
Přeji mnoho překladatelských úspěchů
KONFISKACE
Zahraj během protihráčovy fáze 1, abys vzal jednu jeho vyloženou kartu a vyložil ji před sebe. Když je to možné, vrať kartu zpátky, když tvůj následující tah skončí.
OBĚTAVÝ SKOK ( Tenhle název je asi nejvýstižnější, ale už byl použit v rozšíření Údolí stínů, možná bude lepší ROBINZONÁDA)
Pokud vidíš, že hráč na vzdálenost dvě musí ztratit život, zahraj tuto kartu, abys ztratil život místo něj.Pak si lízni kartu z balíčku.
RYCHLÝ TAH? RYCHLÉ TAŽENÍ? RYCHLÉ SEBRÁNÍ? ( Myslím, že v tomhle případě bych se na anglický název vykašlal a vymyslel pro český překlad nějaký úplně nový. Co třeba PŘEDVÍDÁNÍ SITUACE?)
Zahraj poté, co jiný hráč zahraje kartu. Pokud neodhodí Bang!, musí si kartu, kterou chtěl zahrát,vyložit před sebe a nemůže ji použít až do svého příštího tahu. Tahle karta se nepočítá do limitu karet v ruce.
Mimochodem, je super, že překládáš. On nějaký překlad RR už je, ale momentálně ho nemůžu na fóru najít. Navíc mi přišel celkem narychlo udělaný.
Přeji mnoho překladatelských úspěchů
Re: Překlad karet - rada
Jj, díky za radu. Teď když to čtu, tak je mi to úplně jasný. Ale občas ten překlad je tak ošemetný, že cítím, jak mi to v hlavě šrotuje.
Ta poslední karta mi přijde opravdu zbytečná.
Tak jako pár dalších karet, které jsem trošku pozměnil, aby hra byla záživnější.
Dobrou
Ta poslední karta mi přijde opravdu zbytečná.
Tak jako pár dalších karet, které jsem trošku pozměnil, aby hra byla záživnější.
Dobrou
-
- Příspěvky: 42
- Registrován: 25 led 2015, 09:01
Re: Překlad karet - rada
Já jsem ho nějak přeložil určitě to de udělat mnohem lépe než tohle tak snad se ti to povede.
https://drive.google.com/open?id=1itZnH ... vhCwNNROif" onclick="window.open(this.href);return false;
https://drive.google.com/open?id=1itZnH ... vhCwNNROif" onclick="window.open(this.href);return false;
-
- Příspěvky: 48
- Registrován: 01 zář 2016, 13:11
Re: Překlad karet - rada
Super, to je ten překlad, co jsem ho nemohl najít.
Kdyžtak ho prosím přidej do tématu Všechna oficiální rozšíření(založil ho Freddy Krueger a je to kategorii Hrací karty).
Kdyžtak ho prosím přidej do tématu Všechna oficiální rozšíření(založil ho Freddy Krueger a je to kategorii Hrací karty).