BANG v EN

vše ohledně stránek BANG.cz
Odpovědět
Milinka6
Příspěvky: 1
Registrován: 19 led 2018, 12:01

BANG v EN

Příspěvek od Milinka6 »

Dobry den,
v jakem obchode je mozne zakoupit BANG v EN verzi. Mame v CR CZxEN tym a radi by jsme si vsichni zahrali.

Dekuji za informaci :)
loupacek
Příspěvky: 44
Registrován: 29 zář 2011, 14:03

Re: BANG v EN

Příspěvek od loupacek »

V tom případě mužes objednat z amazonu, nebo ebay :D
Michaelis
Příspěvky: 2
Registrován: 30 črc 2023, 12:28

Re: BANG v EN

Příspěvek od Michaelis »

Zdravím všetkých priateľov Bangu,
rád by som sa opýtal, či je možné preložiť Bang do Slovenčiny buď z EN alebo z CZ. Viem, že väčšina hráčov nemá problém s uvedenými jazykmi, ale predsa len, slovenskí hráči by ocenili možno slovenský preklad a tiež by som sa pokúsil o preklad originál talianskych názvov, ktoré by som tiež rád preložil, ak je to možné. Pokiaľ vie niekto, kam sa obrátiť, budem rád :)
Ďakujem!
Uživatelský avatar
andy636
Příspěvky: 228
Registrován: 07 zář 2010, 18:02

Re: BANG v EN

Příspěvek od andy636 »

Nie som si istý či by niekto naozaj ocenil slovenský preklad. Otázka je čo preložiť:
- pravidlá preložené bývajú (aj keď aktuálne základnej hry v digitálnej podobe neviem nájsť, môžem na to upozorniť Albi).
- karty v originále sa asi dajú zohnať napr. z https://bang.dvgiochi.com/cardslist.php?id=1#q_result aj keď v nižšom rozšírení.
-- font nadpisov je Perdido - u nás je aj forma s diakritikou, ale nezodpovedá na 100% pôvodnému fontu: https://www.bang.cz/cs/ke-stazeni/obraz ... ures-fonts
-- ďalšie fonty a tipy na vytváranie vlastných rozšírení apod. sú aj na http://bangcardgame.blogspot.com/search/label/modding

Osobne mi to príde zbytočné, ale good luck a určite aj ostatných môže zaujímať výsledok.
Michaelis
Příspěvky: 2
Registrován: 30 črc 2023, 12:28

Re: BANG v EN

Příspěvek od Michaelis »

No môže sa to zdať ako zbytočné, ale pritom v českom preklade je niekde ponechaný originál (a český menším písmom preklad pod ním) a niekde je to preložené priamo hlavným písmom. Bolo by to treba zjednotiť a ani po tých rokoch to stále nie je jednoliate. Podobne, aj texty pod obrázkami sa líšia v závislosti od rozšírenia a vydania. Keby som mal na to software a dobré rozlíšenie, už to mám hotové.
Odpovědět